The complete 13-print series, creating a new lexicon for the womb — one word, one image at a time.
Screen Prints: Reframing the Language of the Womb
This series began with a question: why is uterus a male conjugation in Latin, and why do dictionaries define the womb as void, hollow, or abyss?
These thirteen prints propose a new lexicon — words like Home, Release, No Fishing, A Day in the Life, Mine, and Life Source — reframing the womb as sacred, generative, and whole.
(See below)
These works are selections from the Womb Works series in progress. The full collection will be debuted as part of the larger body of work.

HOME. Our first dwelling place: where each of us slept, ate, and grew. The womb as origin and belonging.

NO FISHING! A political reminder: stay out of our reproductive lives. The womb is not up for grabs.

RELEASE. Against words like eject or expel, I offer release — a gentler language for ovulation, cycles, and renewal.

A DAY IN THE LIFE. The daily reality of having a womb: always under watch, always targeted. Bright colors cloak darker truths.

MINE. Mother Africa, mined and claimed — yet always resilient. A play on ownership: “mine” as possession, “mine” as origin.

LIFE SOURCE. All life spirals outward from this center — expansive, magnetic, and ever-pulsing with energy.